irenetrix: (Default)
irenetrix ([personal profile] irenetrix) wrote2017-07-09 04:01 pm

Дерусифікації пост

Прочитала пост упорядника книжки "14 друзей хунтьі" Дмитра Якорнового. На книгу наїхали за росмову, чувак побивається "як так, ми ж хотіли об'єднати країну", надрукувавши книгу двома мовами, іхаха! Іншим разом, щоб об'єднати країну, спробуйте видати антологію укрмовою. А оце "ми не могли перекласти все українською, ми ж хотіли передати живу мову", на кого розраховано? Я правильно розумію, що перекласти цю книгу іншими мовами зась? Увесь світ повинен буде вивчити російську, щоб її прочитати? Наявність на цій планеті людей, що не знають російської, для упорядників - феномен, я так розумію.
robofob: каченя з word (Default)

[personal profile] robofob 2017-07-10 06:15 am (UTC)(link)
Ох-о-хо... З часом і на Дрімі з'явилися свої ольґинські гівноїди, перебираються потихеньку з мертвого журналу. Одне приємно, намагаються людською мовою шкодити. Це я не пост коментую, а коментарі, звісно :)