irenetrix: (Default)
[personal profile] irenetrix
Прочитала пост упорядника книжки "14 друзей хунтьі" Дмитра Якорнового. На книгу наїхали за росмову, чувак побивається "як так, ми ж хотіли об'єднати країну", надрукувавши книгу двома мовами, іхаха! Іншим разом, щоб об'єднати країну, спробуйте видати антологію укрмовою. А оце "ми не могли перекласти все українською, ми ж хотіли передати живу мову", на кого розраховано? Я правильно розумію, що перекласти цю книгу іншими мовами зась? Увесь світ повинен буде вивчити російську, щоб її прочитати? Наявність на цій планеті людей, що не знають російської, для упорядників - феномен, я так розумію.
From:
Anonymous( )Anonymous This account has disabled anonymous posting.
OpenID( )OpenID You can comment on this post while signed in with an account from many other sites, once you have confirmed your email address. Sign in using OpenID.
User
Account name:
Password:
If you don't have an account you can create one now.
Subject:
HTML doesn't work in the subject.

Message:

 
Notice: This account is set to log the IP addresses of everyone who comments.
Links will be displayed as unclickable URLs to help prevent spam.